Proposed Tim Hortons User Experience changes
So you might be asking yourself, “Self, I wonder why I keep getting inconsistent service at Tim Hortons?” I mean, Tim Horton’s ordering strategy doesn’t involve much complexity, unlike Starbucks. Take my particular order: A bagel and 1 extra large double double (two cream, two sugar). There isn’t much room to screw up, but it still happens.
Since most employed in the lower mainland Tim Hortons seem to be Filipino, my proposal is to introduce a Taglish order translator.
You say: Could I please have a buttered bagel with an extra large double double?
It translates: 1 beigel wid margirin, 1 coppie dobol dobol.
You say: 1 bran muffin and an english toffie.
It translates: Bran Mahpin and english toppie.
Bad idea? Yea, I know. Blog fodder is lacking these days, but I refuse to go on hiatus. Refuse I tell ya!
In other news, my limping server finally decided to die yesterday (which is why the site was down). I, however, had different plans. After a new harddrive, a new power supply and a reinstall of the operating system, everything seems to be working (again).
10:53 am
Comments on this post
Yeah, I’ve had lots of problems with Timmie’s too. It depends on the location and time. They always forget to not include tomatoes. Or to put bacon in my bagel with butter.
Consider my friend’s experience at Burger King:
Him: One medium Coke please.
Lady at the counter: One medium c*ck?
Him: One medium COKE.
We almost died laughing, but she just stood there with a blank face.
Also, what a coincidence. My powerbook “died” and I had to buy a new one. Waaaaah.
Joy, I think these days computers have a way of dying a really dramatic death. Mine involved smoke. Hope yours didn’t.
Oh and your friend, I had a very similar experience. Only I was asking for pepsi, and she said “c000000ck?” Awkward silence…